Il Progetto… / Egitasmoa…
Una bambina o bambino scrive una poesia. E con quella fa una canzone. Sua. In lingua basca. Ecco cos’è EUSKANTA.
La poesia e la musica sono belle perchè sono semplici da fare. Così semplici che le fanno in poche persone. E’ queste si chiamano poetesse, cantanti, musicisti, vati e artisti.
La poesia è importante perchè è vera. Anche quando è assurda. E’ così libera che i secoli le han concesso la licenza poetica. Di sbagliare (apparentemente).
Una canzone è fatta da una poesia cantata e un po’ di musica. Ecco cos’è EUSKANTA. Con una particolarità, che le canzoni sono in Euskara, lingua basca.
Ogni studente scrive una poesia. Ce la consegna e noi la traduciamo in lingua basca. Poi, con un computer, una tastiera e un microfono ognuno fa delle basi musicali: sceglie uno strumento e registra un pezzettino. Poi un altro strumento e pezzetino. E così successivamente fino a realizzare una base strumentale.
Con queste basi fatte, poi i ragazzi si sono messi a cantare i loro testi in euskara. E con tutto il materiale registrato poi montiamo le canzoni. Bellissime!
Questo progetto non sarebbe però possibile senza il grandissimo contributo di tutte le maestre e maestri della scuola. Ne senza il contributo del personale non docente.
Un ringraziamento vivacissimo al Dirigente Scolastico del V Circolo Didattico V. Alfieri di Roma, Dott. Giuseppe Fusacchia, che anno dopo anno continua a credere in questo progetto così particolare.
La scuola pubblica è un luogo straordinario di richezza.
Gaztetxo bakoitzak poesia bat idazten du. Eta horrekin kantu bat egin. Berea. Euskaraz. Hauxe da EUSKANTA. Poesia eta musika, egiteko errazak direlako dira ederrak. Horren errazak, jende gutxik egiten dituela. Eta hauek poetak, kantariak, musikariak eta artistak deitzen dira.
Poesia garrantzizkoa da, egiazkoa delako. Bai eta absurdua denean ere. Horren askea da, mendeek lizentzia poetikoa eman diotela. Akatsak (itxurazkoak) egiteko lizentzia.
Musika apur batekin eta poesia kantatuz egiten da abesti bat. Hauxe da EUSKANTA. Ezaugarri batekin baina: kantuak euskaraz direla.
Gaztetxo bakoitzak poesia bat idazten du.Testu hauek guri eman eta guk euskaratzen ditugu. Ondoren, ordenagailu, teklatu eta mikro batekin, musika egiten hasten dira: instrumentu bat aukeratu. Musika esaldi bat egin. Beste instrumentu bat eta beste musika zati bat, eta abar. Lan honen ondorioz, kantuaren musika instrumentala burutzen dute.
Eta berak egindako musika horren gainean, gazte bakoitzak euskarazko testuak kantatu eta grabatuko du. Pixkanaka. Grabatutako material guziarekin kantuak montatu ditugu. Zein diren ederrak!
Proiektu hau ez litzateke posible izango irakasleen laguntzarik gabe. Ez eta eskolan irakasle ez diren langileen laguntzarik gabe.
Eskerrik beroena Giuseppe Fusacchia eskolako zuzendariari, Eromako V Circolo Didattico V. Alfieri eskoletako zuzendaria. Hirugaren urtez jarraiean proiektu berezi honetan sinesten jarraitzen duelako.